JAM-site-pt-PT.com_jam.ini
/**
* @Component: JAM - Joomla Advanced Message - A Joomla Component.
* @Copyright: (c) Cas de Vroom. All rights reserved.
* @Information: See INFORATION.txt for the license, website, etc
* @translation: pt-PT horus_68 www.joomlapt.com 2008-03-29. A partir de tradução anterior em pacote oficial
*/
%S AND %S HAVE NOT RECEIVED YOUR MESSAGE AS THEY HAVE NO SPACE AVAILABLE=%s e %s não receberam sua mensagem pois eles não têm espaço disponível
%S AND %S HAVE NOT RECEIVED YOUR MESSAGE AS THEY HAVE NO SPACE AVAILABLE. THEREFORE YOUR MESSAGE WAS SAVED IN YOUR OUTBOX.=%s e %s não receberam sua mensagem pois eles não têm espaço disponível, entretanto, sua mensagem foi salva em seus Caixa de Saída.
%S HAS NOT RECEIVED YOUR MESSAGE AS %S HAS NO SPACE AVAILABLE=%s não recebeu sua mensagem %s pois não tem espaço disponível
%S HAS NOT RECEIVED YOUR MESSAGE AS %S HAS NO SPACE AVAILABLE. THEREFORE YOUR MESSAGE WAS SAVED IN YOUR OUTBOX.=%s não recebeu sua mensagem pois %s não tem espaço disponível,entretanto, sua mensagem foi salva em seus Caixa de Saída.
* ALL THESE FIELDS ARE REQUIRED=* Todos os campos são requeridos
ASCENDING=Crescente
ATTACHMENTS=Anexos
AUTHOR=Autor
BLOCK USER(S)=Bloquear utilizador(s)
BLOCKED USERS=Utilizador bloqueados
BROWSE FILES=Browse files
CLEAR COMPLETED=Limpar completos
CONTACTS=Contactos
CONTINUE...=Continuar...
DATE AND TIME=Data e Horário
DATE FORMAT=Formato da data
DAY-MONTH-YEAR=Dia-Mês-Ano
DESCENDING=Decrescente
DISPLAY=Exibir
DRAFT=Rascunho
EDITOR=Editor
E-MAIL=E-mail
E-MAIL ADDRESS(ES)=Para o(s) endereço(s) de e-mail
EXPORT=Exportar
FORWARD=Reenviar
FROM=De
GENERAL=Geral
GROUP MESSAGE=Mensagem de grupo
HELLO %S=Olá %s
HIGH=Alta
INBOX=Caixa de mensagem
JAM=JAM
JOOMLA ADVANCED MESSAGE=Joomla Advanced Message
KB=KB
LOADING...=Carregando...
LOW=Baixa
MANAGER=Manager
MARK AS NEW=Marcar como novo
MARK AS READ=Marcar como lido
MASS MESSAGE=Mensagem em massa
MAX ATTACHMENT SIZE=Tamanho máximo de arqquivos anexados
MB=MB
MONTH-DAY-YEAR=Mês-Dia-Ano
MORE=Mais
MOVE=Mover
NEW MESSAGE: %S=Nova mensagem: %s
NEW TAG=Nova etiqueta
NO=Não
NO MESSAGES FOUND=Nenhuma mensagem encontrada
NO USERS FOUND=Nenhum utilizador encontrado
NORMAL=Normal
NOT FOUND=Não encontrado
NOTIFICATION EMAIL=E-mail de notificação
NOTIFICATION INCLUDES MESSAGE=Notificação inclui mensagem
OPTIONS=Opções
OUTBOX=Caixa de saída
PDF=PDF
PLEASE ENTER (A) RECEIVER(S), A SUBJECT AND A MESSAGE=Por favor adicione o(s) destinatário(s), o assunto e a mensagem
PLEASE ENTER A TAG=Por favor indique uma etiqueta (apenas a-z, 0-9 e '-')
PLEASE SELECT AT LEAST ONE MESSAGE=Por favor seleccione pelo menos uma mensagem
PLEASE SELECT AT LEAST ONE TAG=Por favor seleccione pelo menos uma etiqueta
PLEASE SELECT AT LEAST ONE USER=Por favor seleccione pelo menos um utilizador
PREVIOUS LOCATION=Local anterior
PRIORITY=Prioridade
PUBLISHER=Editor
READ=Lido
RECEIVED=Recebido
REGISTRED=Registred
REMOVE=Remove
REPLY=Responder
RESET=Resetar
SEARCH=Buscar
SEARCH BY USER, SUBJECT AND MESSAGE=Procurar por utilizador, assunto e mensagem
SEND=Enviar
SEND DRAFT=Enviar rascunho
SENT=Enviado
SENT AT=Enviado em
SETTINGS=Configurações
SORT BY=Classificar por
SUBJECT=Assunto
SUCCESFULLY DELETED=Eliminado com sucesso
SUCCESFULLY DELETED TAG=Etiqueta eliminada com sucesso
SUCCESFULLY MARKED AS "NEW"=Marcado com sucesso como "new"
SUCCESFULLY MARKED AS "READ"=Marcado com sucesso como "read"
SUCCESFULLY TAGGED=Etiquetado com sucesso
SUCCESFULLY UNTAGGED=Desetiquetado com sucesso
SUCCESSFULLY BLOCKED=Bloqueado com sucesso
SUCCESSFULLY MOVED TO THE ARCHIVE=Movido para o Arquivo com sucesso
SUCCESSFULLY MOVED TO THE PREVIOUS LOCATION=Movido para o local anterior com sucesso
SUCCESSFULLY MOVED TO THE TRASH=Movido para a lixeira com sucesso
SUCCESSFULLY SAVED=Salvo com sucesso
SUCCESSFULLY UNBLOCKED=Bloqueado com sucesso
SUPER ADMINISTRATOR=Super Administrador
SYSTEM=Sistema
SYSTEM MESSAGE=Mensagem de sistema
TAG=Etiqueta
TAG AS %S=Etiquetar como %s
TAGS=Etiquetas
TEMPLATE=Tema
THANK YOU FOR USING JOOMLA ADVANCED MESSAGE=Obrigado por usar Joomla Advanced Message
THE ADDRESS "%S" IS NOT VALID=O endereço"%s" não é válido
THE EMAIL(S) WAS / WERE NOT SENT=O(s) e-mail(s) não foi(foram) enviado(s)
THE EMAIL(S) WAS / WERE SENT=O(s) e-mail(s) foi(foram) enviado(s)
THE MESSAGE IS INCLUDED BELOW=A mensagem está anexada abaixo
THE NOTIFICATION EMAIL(S) WAS / WERE NOT SENT=O(s) e-mail(s) de notificação não foi(foram) enviado(s)
TIP BLOCKED USERS=Usuários bloqueados não podem enviar mensagens para você. (Obs: mensagems do sistema sempre são recebidas)
TIP DATE FORMAT=Escolha o formata da data
TIP DRAFT=A mensagem não será enviada, mas estará salva em sua caixa de saída. Você poderá enviar a mensagem e escolher os destinatários mais tarde.
TIP EXPORT E-MAIL=Você pode adicionar endereços de e-mail múltiplos colocando ';' (ponto e vírgula) entre eles
TIP GROUP MESSAGE=Selecione um pou mais grupos para enviar uma mensagem aos seus usuários
TIP INFORMATION MESSAGE=When yes; the sender is named 'Information message' and the receiver(s) won't be able to reply. The message will NOT be saved in your outbox.
TIP MASS MESSAGE=Enviar essa mensagem para todos os usuários?
TIP NOTIFICATION EMAIL=Você gostaria de receber um e-mail de notificação quando receber uma nova mensagem?
TIP NOTIFICATION INCLUDES MESSAGE=No e-mail de notificação deve haver a mensagem?
TIP RECEIVERS=Você pode enviar sua mensagem para múltiplos usuários adicionando ';' (ponto e vírgula) entre os nomes de usuário
TIP SYSTEM MESSAGE=Marcar mensagem como "System message"?
TIP TEMPLATE=Design para págnas JAM
TO=Para
TRASH=Lixeira
UNBLOCK=Desbloquear
USER=Utilizador
WARNING! YOU MUST ENABLE JAVASCRIPT IN ORDER TO PROPERLY USE JAM=Atenção! Você deve habilitar o javascript para usar o JAM
WELCOME %S=Bem-vindo %s
YES=Sim
YOU ARE RUNNING OUT OF SPACE! PLEASE CREATE SPACE BY DELETING (OLD) MESSAGES=Você está ficando sem espaço! Por favor, crie espaço deletando (antigas) mensagens.
YOU DO NOT HAVE ANYMORE SPACE AVAILABLE. YOU CAN ONLY SEND MESSAGES AND RECEIVE SYSTEM-MESSAGES. PLEASE CREATE SPACE BY DELETING (OLD) MESSAGES.=Você não tem mais espaço disponível. Você só pode enviar mensagens e receber mensagens de sistema. Por favor, crie espaço deletando (antigas) mensagens.
YOU HAVE %D NEW MESSAGES=Você tem %d novas mensagens
YOU HAVE NO NEW MESSAGES=Você não tem novas mensagens
YOU HAVE ONE NEW MESSAGE=Você tem uma nova mensagen
YOU HAVE REACHED THE MAXIMUM AMOUNT OF ALLOWED ATTACHMENTS=Você alcaçou o limite máximo de arquvos anexos permitidos
YOU HAVE RECEIVED NEW MESSAGE FROM %S=Você recebeu uma nova mensagem de %s
YOU HAVE SELECTED (AN) INVALID RECEIVER(S)=Você selecionou um destinatário inválido
YOU MAY READ THE MESSAGE ON THE WEBSITE=Você pode ler a mensagem no website
YOU MAY STILL RECEIVE %D MESSAGES=Você ainda pode receber %d mensagens
YOUR MESSAGE IS TOO LONG. YOUR MESSAGE CONTAINS %D CHARACTERS AND THE LIMIT IS %D CHARACTERS. PLEASE SHORTEN YOUR MESSAGE.=Sua mensagem é muito longa. Sua mensagem tem %d caracteres e o limite é de %d caracteres. Por favor diminua sua mensagem.
YOUR MESSAGE WAS SAVED IN YOUR OUTBOX=Sua mensagem foi salva na Caixa de Saída
YOUR MESSAGE WAS SENT=Sua mensagem foi enviada
There are no threads for this page.
Be the first to start a new thread.