Changes
Key: Additions Deletions
#
# Joom!Fish - Multi Lingual extention and translation manager for Joomla!
# Copyright (C) 2003-2007 Think Network GmbH, Munich
#
# All rights reserved. The Joom!Fish project is a set of extentions for
# the content management system Joomla!. It enables Joomla!
# to manage multi lingual sites especially in all dynamic information
# which are stored in the database.
#
# This program is free software; you can redistribute it and/or
# modify it under the terms of the GNU General Public License
# as published by the Free Software Foundation; either version 2
# of the License, or (at your option) any later version.
#
# This program is distributed in the hope that it will be useful,
# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
# GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License
# along with this program; if not, write to the Free Software
# Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307,USA.
#
# The "GNU General Public License" (GPL) is available at
# http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
# -----------------------------------------------------------------------------
# $Id: COPYRIGHT.php 453 2007-04-30 17:24:22Z akede $
#
#
# @package joomfish.language
# @copyright 2003-2007 Think Network GmbH
# @license http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html GNU General Public License
# @version $Revision: 443 $
# @author Alex Kempkens
# @translator v.1.7 Peter Romão / Rev. v.1.8 - 2008-01-31 Horus_68
JOOMFISH_TITLE=Joom!Fish
JOOMFISH_HEADER=Gestor de Conteúdos Multilingue para Joomla!
# new from 1.8.1
ADVANCED USERS ONLY - EXPERIMENTAL QUERY ANALYSIS CACHING=Advanced Users Only - Experimental Query Analysis Caching
ENABLE EXPERIMENTAL QUERY ANALYSIS CACHING=Enable experimental query analysis caching
ENABLE QUERY ANALYSIS LOGGING=Enable query analysis logging
QA_CACHING_HELP=This implements a cache on a processor heavy routine for analysing sql queries - the functionality is experimental and should only be used by experienced users who know what this means.
QA_LOGGING_HELP=To help test the accuracy and effectiveness of the Query Analysis Caching - this option builds a log file of queries and the outcome of the anaysis. Set this to yes only if you are invited to provde log data to the developers. The log file will grow very quickly on a large site so use with caution only for a limited time
# new from 1.8
INSTALL=Instalar
VIEW=Vista
INFORMATION=Information
CONTENT_STATE=Conteúdo
SYSTEM_STATE=Sistema
CONTENT=Conteúdo
ORIGINAL TOTAL=orig. total
TRANSLATION TOTAL=# traduções
ORPHANS=Orfãos
UNVALID=não válido
VALID=válido
MISSING=em falta
NO UNPUBLISHED TRANSLATIONS FOUND= Não existem traduções não publicadas.
TABLE_DOES_NOT_EXIST=Tabela %s não existe
INFORMATION_TEXT=<p>This version of the Joom!Fish extension for Joomla! is an Open Source project.</p> <p>You are using this extension without any licensing fee and <b>already translated %s elements within your system</b>. Ever thought about giving something back?</p><p>The Joom!Fish team whishes you sucessfull experience with your internationalized website.</p>
INFORMATION_SHOP=You can find the latest merchandizing products on <a href="http://www.joomfish.net/shop" target="_blank">our website</a>. Check them out cool stuff is waiting for you!
INFORMATION_DONATE=Or you can donate 10 Cent each translation (currently e.g. <b>only %s EUR for you ;-)</b>) to the project and allow us to have even more fun improving the extension.
CLEANUP ORPHANS=Limpeza Orphan traduções
ORPHANS TRANSLATIONS=Orphans traduções
ORPHAN_INTRO=<h3>The following content types have orphan translations</h3><p>Click in turn for details</p>
UPLOAD XML FILE=Envio ficheiro .XML ou arquivo
FILE NAME=Nome de Ficheiro
FILEUPLOAD SUCCESSFUL= Ficheiro enviado com sucesso
FILEUPLOAD NOT SUCCESSFUL=Ficheiro enviado sem sucesso
ELEMENTFILE DELETED= Elemento de conteudo do ficheiro apagado com sucesso
UPLOAD FILE AND INSTALL=Enviar Ficheiro & Instalar
CONTENT_ELEMENT_MISSING=Elemento do conteudo está em falta para a tabela %s
OVERWRITE_GLOBAL_CONFIG_DISABLED=Overwriting global config value is currently disabled for this site. You must set this config value in the jfdatabase system mambot to enable it in the frontend
# Config Translation
TRANSLATE_SITENAME=Nome do Site
TRANSLATE_MAILFROM=Mail de
TRANSLATE_FROMNAME=Email do nome
TRANSLATE_LOCALE=Local do Pais
TRANSLATE_METADESC=Global Site Meta Description
TRANSLATE_METAKEYS=Global Site Meta Keywords
TRANSLATE_OFFLINE_MESSAGE=Mensagem Off-line
TRANSLATE_ERROR_MESSAGE=Mensagem de Erro do systema
TRANSLATE_FAVICON=Icons favoritos do site
TRANSLATE_HELPURL=Help Server
TRANSLATE_LIVE_SITE=Live Site
# filters
ID=Id Filter
SECTION FILTER=Secção Filtro
ALL SECTIONS=Todas Secções
FILTER ANY=Qualquer
FILTER BOTH=Ambas
FILTER MISSING=Em falta
FILTER AVAILABLE=Disponíveis
NO TRANSLATION AVAILABLE=Não existem traduções disponíveis.
FRONTPAGE_NO_TRANSLATION_AVAILABLE=Não existem traduções disponíveis.
NO TRANSLATION ALTERNATIVE=Não existem traduções disponíveis, por favor escolha outra língua.
NO TRANSLATIONS AT ALL=Este conteudo não foi traduzido.
JS_CHANGE_TRANSLATION_LANGUAGE=This is saved in the database as a "+fromLang+" translation<br /><br />If you change the language to "+toLang+" and save the translation you will loose your existing "+fromLang+" translation as it will be replaced by a "+toLang+" translation<br /><br />Do/>Você you wish to proceed and changedeseja themodificar languageo ofidioma thisdesta existingtradução translation?existente?
JS_REINSTATE_TRANSLATION_LANGUAGE=YouJS_REINSTATE_TRANSLATION_LANGUAGE=Você have restored thereinstalou languageo ofidioma thisdesta translationtradução toa %s
ORIGINAL WITH ALT=TheALT=As originaltraduções contentdisponíveis offeringoferecem availabletambém translationsconteúdos toooriginais
MANAGE TRANSLATIONS=Gerir traduções
UNPUBLISHED TRANSLATIONS=Traduções não publicadas
UNPUBLISHED CONTENT ELEMENTS=Elementos de artigos não publicados
PUBLISH=Publicar
DELETE=Eliminar
TITLE=Título
LANGUAGE=Lingua
LAST EDITED=Ultimo editado
LANGUAGE CONFIGURATION=Configurador de língua
# changed in 1.8
SELECT LANGUAGE=Seleccionar idioma
ALL POLLS=Todos os inquéritos
WHICH POLL=Que inquérito
# older defines
FRONTEND=Interface Público
LANGUAGES=Idiomas
HELP=Ajuda e Guias de Utilização
CPANEL=CPanel
CHECK=Verificar Componente
CONFIGURATION=Configuração
SYSTEM STATE=Estado
DIRECTORY STATE=Estado de directorio
EXTENSION STATE=Estado da extensão
TRANSLATION_STATE=Estado das Traduções
WRITABLE=<span style="font-weight:bold; color:green">Writable</span>color:green">Possível Gravar</span>
NOT WRITABLE=<span style="font-weight:bold; color:red">NOTcolor:red">NÃO Writable</span>Gravável</span>
PUBLISHED=<span style="font-weight:bold; color:green">Publicado</span>
UNPUBLISHED=<span style="font-weight:bold; color:red">Não Publicado</span>
NOT INSTALLED=<span style="font-weight:bold; color:red">notcolor:red">não installed!</span>instalado!</span>
ORDERING=<span style="font-weight:bold; color:green">Ordercolor:green">Ordem correct</span>Correcta</span>
UNORDERING=<span style="font-weight:bold; color:red">Ordercolor:red">A notordem não está correct</span>correcta.</span>
MAMBELFISH_INSTALL=Instalação mambelfish
INSTAL_UPGRADED=<span style="font-weight:bold; color:green">instalação antiga actualizada</span>
INSTAL_NOT_UPGRADED=<span style="font-weight:bold; color:red">instalação antiga não actualizada</span>
UPGRADE INSTALLATION=Actualize a instalação
TRANSLATION=Tadução
ABOUT AND CREDITS=About & Credits
JFCATEGORIES.SEARCHBOT= Multi lingual category searchbot
JFCONTACT.SEARCHBOT= Multi lingual contact searchbot
JFCONTENT.SEARCHBOT= Multi lingual content searchbot
JFNEWSFEEDS.SEARCHBOT= Multi lingual newsfeeds searchbot
JFSECTIONS.SEARCHBOT= Multi lingual sections searchbot
JFWEBLINKS.SEARCHBOT= Multi lingual weblinks searchbot
JFDATABASE.SYSTEMBOT= Multi lingual abstraction layer bot
JFALTERNATIVE.SYSTEMBOT=Joom!Fish alternative language bot
MOD_JFLANGUAGESELECTION=Joom!Fish language selection
MOD_TRANSLATE=JoomFish Direct Translation
LANGUAGE_TITLE=Gestor de Idiomas Joom!Fish
DEFAULT_LANGUAGE=Idioma por omissão do sítio:
DEFAULT_LANGUAGE_HELP=Este idioma está configurado na sua configuração de sítio</a>.
SELECT SITE LANGUAGE=Seleccione os idiomas do sítio:
LANGUAGE_HELP=Por favor, defina um nome e active os idiomas que desejar utilizar no seu sítio.<br>O nome será também utilizado para exibição no interface público.
TITLE_MANAGEMENT=Gestor de Traduções
TITLE_NAME=Nome
TITLE_AUTHOR=Autor
TITLE_VERSION=Versão
TITLE_DESCRIPTION=Descrição
TITLE_TITLE=Título original
TITLE_TRANSLATION=Tradução
TITLE_DATECHANGED=Última actualização
TITLE_STATE=Estado
TITLE_PUBLISHED=Publicado
CONTENT ELEMENTS=Elementos de conteúdo
DISPLAY=Exibir #
NEW=Novo
TITLE_ACTIVE=activo
TITLE_ISOCODE=Código ISO
TITLE_SHORTCODE=Pequeno codigo
TITLE_JOOMLA=Nome de ficheiro Joomla
TITLE_IMAGE=Nome de ficheiro de imagem
TITLE_ORDER=Ordenar
TITLE_CONFIG=Configuração
TITLE_FALLBACK=Voltar atras
NEWS=Novidades
NEWS_INTRODUCTION=You are viewing the latest project news from the Joom!Fish. If you encounter problems with this module you might want to switch it off in the component configuration.
CONFIGURATION=Configuração
DB REFERENCE=Referência na BD
SAMPLE DATA=Dados de exemplo
GENERAL INFORMATION=Informações gerais
BACK=Voltar
DATABASE_INFORMATION=Informação sobre a tabela da Base de Dados
DATABASETABLE=Tabela da Base de Dados
DATABASETABLE_HELP=Referência para a tabela na sua Base de Dados (sem o prefixo!)
DATABASEFIELDS=Campos da Base de Dados
DATABASEFIELDS_HELP=Definição dos campos relacionados na sua Base de Dados.
DBFIELDNAME=Nome
DBFIELDTYPE=Tipo
DBFIELDLABLE=Etiqueta
TRANSLATE=Traduzir
SET DEFAULT TEXT=Definir texto padrão
SET COMPLETE=Determine como completo
SELECT NO TRANSLATION=Sem tradução
NOTRANSLATIONYET=(sem tradução)
ELEMENTS=Por favor seleccione
NOELEMENT_SELECTED=Por favor, seleccione o elemento de conteúdo para o qual deseja verificar a tradução.
ORIGINAL=Original
TRANSLATION=Tradução
PUBLISHING=Publicando
STATE_NOTEXISTING=Não existem traduções
STATE_CHANGED=Original alterado
STATE_OK=Estado da tradução OK
COPY=Copiar
CLEAR=Limpar
TRANSLATION_UPTODATE=A tradução está <u>actualizada</u>
TRANSLATION_INCOMPLETE=A tradução está <u>incompleta</u> ou o texto original foi <u>modificado</u>
TRANSLATION_NOT_EXISTING=A tradução <u>não</u> existe
TRANSLATION_PUBLISHED=A tradução está <u>publicada</u>
TRANSLATION_NOT_PUBLISHED=A tradução <u>não</u> foi publicada
STATE_TOGGLE=(Clique no ícone para alterar o estado.)
CONFIG SAVED=Configuraçãoes guardadas.
CONFIG_PROBLEMS=Ocorreram problemas ao guardar as configurações!
LANG_PROBLEMS=Ocorreram problemas ao gravar as informações do idioma!
TRANSLATION SAVED=Tradução guardada
TRANSLATION PUBLISHED=Tradução publicada
TRANSLATION UNPUBLISHED=Tradução despublicada
TRANSLATION AGE=Traduções mais antigas
ORIGINAL NEWER=Novos originais
TRANSLATION NEWER=Traduções mais recentes
CATEGORY=Filtro de Categorias
ALL CATEGORIES=Todas as Categorias
STATIC CONTENT=Artigo estático
AUTHOR FILTER=Filtro de Autores
ALL AUTHORS=Todos os Autores
KEYWORD FILTER=Filtro de Palavras Chave
KEYWORD=Keyword
TRANSLATION AVAILABILITY=Translation Availability
MENU FILTER=Filtro de Menus
ALL MENUS=Todos os Menus
CLIPBOARD_COPIED=o valor original foi copiado para o clipboard.\nAgora cole dentro do editor como html
CLIPBOARD_COPY=pressione ctl-C or command-C para copiar o valor original para o clipboard.\nDepois cole dentro do editor como html
CLIPBOARD_NOSUPPORT=o seu navegaador não suporta cópia para o clipboard.\nSeleccione o original manualmente e copie e cole
//tooltips & Help texts
NAME_HELP=Nome de exibição do idioma
ISOCODE_HELP=Códigos oficiais ISO a partir dos requisitos de sitema (utilizado apenas para odefinir o Local)
SHORTCODE_HELP=Define a short code for usage within language switching or the URL. If empty Locale/ISO code will be used.
IMAGES_DIR_HELP=To use the default flags leave empty (File name based on short code!). For individual flags use the relative path based on your Joomla image directory.
ORDER_HELP=Ordenação no site público
TRANS_DEFAULT_HELP=Use for individual fixed text. To use language depended information leave empty and use the <strong> NO TRANSLATION AVAILABLE</strong> constant defined in the Joom!Fish language files.
SPACER_HELP=Spacer for displaying language selector in textmode when in horizontal mode.<br /><strong>Hint</strong>: If nothing is filled here in, but horizontal mode is selected, usually a spacer will be defined by Joomla as: | (with space before and after).<br />Space before and after will be used always.
CONFIG_HELP=Use this additional dialog to set and overwrite existing global settings
FALLBACK_HELP=Choose a Joomla filename to represent a fallback language if no translation exists in selected language.
**********************Escolha do Joomla o nome de ficheiro para representar a lingua por defeito se nao existir tradução na lingua selecionada*******SEM CERTEZA a 100%
// errors
ERROR=Erro:
EDITED_BY_ANOTHER_ADMIN_ERROR=O item de conteúdo [ %s ] está neste momento sendo editado por outro administrador // %s=$actContentObject->title
CONFIG_WRITE_ERROR=Ficheiro de configuração não editável!
MAMBOT_ERROR=O mambot da camada de abstracção multilingue não se encontra instalado ou publicado - o Joomfish não funcionará neste estado!
FILEUPLOAD_ERROR=File could not be copied
NO_LANGUAGE_DBERROR=You must choose a language
NO_SUCH_TRANSLATION=No such translation as %s - it has not been deleted<br/>
SOMETHING DODGY GOING ON HERE=Something dodgy going on here - please report this message to Joomfish developers<br/>
// configuration
PREF_TITLE=Preferências do Componente Joom!Fish
ACCESS PREFERENCES=Preferências de Acesso
FRONTEND PUBLISH=Publicar a partir do interface público?
PUBLISHERS=Publicadores e acima
NOONE=Ninguém
FEPUBLISH_HELP=Quem pode publicar traduções directamente no interface público?
INACTIVE LANGUAGE PREVIEW PREFERENCE=Inactive Language Preview Preference
ENABLE INACTIVE LANGUAGES FOR MANAGERS AND ABOVE=Enable inactive languages for managers and above
PREVIEW_HELP=Setting this to yes will mean that managers and above will be able to preview the site in an inactive language.
MD5 KEY ONLY=MD5 key only
MD5 KEY AND CLEAR TEXT=MD5 key and clear text
MNGORIGINAL_HELP=The md5 hash key is used for comparing the original version the translation is based on. Storing this version in clean text additionally enlarges the database but allow better feedback of changes.
COMPONENT_CONFIGURATION=Configuração do Componente
COMPONENT_CONFIGURATION_HELP=Idioma do Interface de Administração
COMPONENT_LANGUAGE=Idioma do Componente de Administração
SHOWIF=O que mostrar se ...
NOTRANSLATION=não existe nehuma tradução disponível?
NOTRANSLATION_HELP=Esta substituição SÓ se aplica a elementos de conteúdo que estejam marcados como reference.type=content!
ORIGINAL CONTENT=O conteúdo original
ORIGINAL WITH INFO=O conteúdo original com informação
PLACEHOLDER=Texto por Omissão
TITLE_UNPUBLISHED=Não publicado
NAME MISSING=Deverá introduzir um nome
ENTER CORR JOOMLA NAME=Deverá introduzir um nome Joomla correspondente
LANG ALREADY EXISTS=Já existe um idioma com esse nome Joomla, tente outra vez, por favor
FRONTEND VLIST=Lista com nomes (Vertical)
FRONTEND VIMAGE=Lista com ícones (Vertical)
SPACER=Espaçador aquando da visualização como texto
CPANEL_HELP=Activate all those modules you like to see on the Control Panel. In case an alert appears the Unpublished or State module will always be active!
NO=Não
YES=Sim
MANAGING TRANSLATIONS=Gerir traduções
STORE ORIGINAL VERSION AS=Guardar versão original como
CONTROL PANEL MODULS=Módulos do paineld e controlo
WHICH MODULES ARE ACTIVE ON THE CONTROL PANEL=Define os módulos activos no painel de controlo
// upgrade
UPGRADE=Actualizar
UPGRADE_INFO=Actualizar o Joom!Fish a partir do MambelFish necessita de <span style="font-weight:bold; color:red">APAGAR</span> todas as traduções e idiomas existentes dentro das suas tabelas Joom!Fish!<br />É preciso que confirme isto!
UPGRADE_BACKUP_TABLES=Fazer Cópia de Segurança das tabelas Joom!Fish?
UPGRADE_DELETE_TABLES=Confirme para APAGAR as tabelas Joom!Fish
UPGRADE_RENAME_TABLES=Renomear as tabelas antigas depois da actualização?
UPGRADE_ERROR_CONFIRM=<span style="font-weight:bold; color:red">Necessita confirmar que as tabelas actuais podem ser APAGADAS!</span>
UPGRADE_ERROR_UPGRADE=Ocorreu um erro durante a actualização, veja a informação de detalhe e relatórios, por favor
UPGRADE_SUCCESSFUL=<span style="font-weight:bold; color:green">Actualização bem sucedida</span>
UPGRADE_FAILURE=<span style="font-weight:bold; color:red">Actualização falhou</span>
MBFBOT=Bot Mambelfish
MBFMODULE=Módulo Mambelfish
MBF_UNPUBLISHED=<span style="font-weight:bold; color:green">não publicado</span>
MBF_NOTUNPUBLISHED=<span style="font-weight:bold; color:red">NÃO lhe pôde ser retirado o estado de publicado!</span>
CONTENT_BACKUP=Cópia de segurança das tabelas Joom!Fish
BAK_CONTENT_SUCESSFUL=<span style="font-weight:bold; color:green">bem sucedida na tabela #__jf_content_bak</span>
BAK_CONTENT_FAILURE=<span style="font-weight:bold; color:red">FALHA ao criar a tabela de cópia de segurança #__jf_content_bak</span>
BAK_LANGUAGES_SUCESSFUL=<span style="font-weight:bold; color:green">bem sucedida na tabela #__jf_languages_bak</span>
BAK_LANGUAGES_FAILURE=<span style="font-weight:bold; color:red">FALHA ao criar a tabela de cópia de segurança #__jf_languages_bak</span>
CONTENT_TABLES=Tabelas de conteúdo Joom!Fish
LANGUAGE_TABLES=Tabelas de idioma Joom!Fish
DEL_SUCESSFUL=<span style="font-weight:bold; color:green">apagadas com sucesso</span>
DEL_FAILURE=<span style="font-weight:bold; color:red">FALHA ao apagar a tabela actual Joom!Fish</span>
COPY_SUCESSFUL=<span style="font-weight:bold; color:green">copiada com sucesso</span>
COPY_FAILURE=<span style="font-weight:bold; color:red">FALHA ao apagar a tabela actual Joom!Fish</span>
// credits
JOOMFISH_CREDITS=Créditos e o resto do universo
// management pages
MANAGEMENT INFO=Management information / result
MANAGEMENT_INTRO=This feature allows you to manage your translations and execute certain maintenance tasks.<br />Please choose one of task from left side.
CHECK TRANSLATION STATUS=Verificar estado de tradução
CHECK ORIGINAL STATUS=Check Original Status
CONTENT ELEMENT STATUS=Content Element Status
COPY ORIGINAL TO LANGUAGE=Copiar original para o idioma
PROCESSING=Joom!Fish está a processar o seu pedido...
TRANSLATION_PHASE1_GENERALCHECK=Translation status phase 1/3 completed.<br />Checking published transslation ...
TRANSLATION_PHASE2_PUBLISHEDCHECK=Translation status phase 2/3 completed.<br />Checking each translation state %s ...
TRANSLATION_PHASE3_STATECHECK=Translation status check completed.
ORIGINAL_PHASE1_CHECK=Original content info prepared.<br />Checking translation status %s ...
ORIGINAL_PHASE2_CHECK=Original status check completed.
COPY2LANGUAGE_INFO=Please select those content elements you would like to be copied to a translation.<br />You can only select one target language at a time.
COPY TO LANGUAGE=copiar para idioma
PROCESSED=processado
COPIED=copiado
DO NOT COPY=Não copiar
CONFIRM_COPY_TO=Please confirm that the existing translations will be overwritten.
OVERWRITE EXISTING TRANSLATIONS=overwrite existing translations
COPY2LANGUAGE_PROCESS=Copy to language in progress ...
COPY2LANGUAGE_COMPLETED=Copying of the originals to the translation sucessfully completed.
TABLE EXIST=tabela já existe
// tags for the menu system
CONTROL PANEL=Painel de controlo
TRANSLATION=Tradução
MANAGE TRANSLATIONS=Gerir traduções
CONFIGURATION=Configuração
LANGUAGES=Idiomas
CONTENT ELEMENTS=Elementos de Conteúdo
HELP=Ajuda
ABOUT=Sobre